Испанский язык
Испанский (или как его еще называют кастильский язык) — ведет свое начало с средневекового королевства Кастилии, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия.
По своей распространенности он занимает второе место после китайского. Во всём мире на испанском языке говорят около 500 миллионов человек.
Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «n».
В основном слова читаются так же, как пишутся. Гласные произносятся четко, а вот согласные все же могут глотаться или ассимилироваться и т. д.
Основные правила чтения
ch — в кастильском читается приблизительно как твёрдое белорусское ч или польское cz; в чилийском диалекте — как мягкое русское [ч'].
ll — в разных диалектах (национальных вариантах) по-разному: как «ль» (Испания), «йй», «жь» или «джь» (Латинская Америка)
h — не читается никогда, однако в старом андалузском говоре [h] сохраняется.
с — перед a, o, u — как «к»; перед e, i — как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
z — как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
g — перед i и e — как русское «х», перед остальными гласными «г».
j — как русское «х», но более напряжённое.
s — как русское «c», но, как правило, с несколько отодвинутым к альвеолам языком.
x — в зависимости от слова — как русские «с» или «х» (староиспанское чтение — «ш»).
сочетание gu — перед e, i читается как «г», «u» не произносится (кроме написания gu);
сочетание qu — перед e, i читается как «к», «u» не произносится (кроме написания qu);
b и v — «фрикативный б». В начале слова и после носовых и губных согласных эти буквы обозначают смычный звук [b], по произношению соответствующий русскому «б». В остальных случаях эти буквы обозначают полусмычный звук между «б» и «в».
Ударение в испанском языке падает либо на последний слог, либо на предпоследний, если слово заканчивается на гласную или согласные n или s.
В случае исключения при письме обязательно ставится знак ударения над ударной гласной.
Ударение также указывается при необходимости разбить дифтонг: «conocia» (знал), «tenia» (имел) или для различения частей речи («como» (как?), «como» (как, подобно); «se» (знаю), «se» (возвратное местоимение) и т. д.).
Синтаксис испанского языка
Структура простого предложения в испанском языке: как и во многих других языках при построении предложений используется прямой порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение
Отрицательные предложения строятся с помощью добавления частицы «no» перед глаголом (например: El pais no es grande что означает: страна не большая). Для построения вопросительных предложений в испанском языке используется инверсия, то есть необходимо поменять местами глагол и подлежащее (например: повествовательное предложение Esto es… (это есть…); вопросительное ?Es esto ...?). В то же время в испанском (особенно в разговорном) широко практикуется свободный порядок слов, например для смыслового выделения, удобства произношения и т. п.